莳苡

这个世上有这样的一个真我,南有乔木,不可休思,江之永矣,不可方思

沙皮一狗:

很多人听过亚伦帕森实验团是源于平克弗洛伊德的《月之暗面》和单曲《Eye in the Sky》,但他们独特的《爱伦坡惊悚故事集》(Tales of Mystery & Imagination )专辑却少有人提及。这张专辑完全截取了此短篇小说集里的故事做成歌曲,很有个性且充满实验性质,和《Eye in the Sky》相比,毫无时代痕迹。推荐其中很经典的《The Raven》

The clock struck midnight
And through my sleeping
I heard a tapping at my door
I looked but nothing lay in the darkness
And so I turned inside once more
To my amazement
There stood a raven
Whose shadow hung above my door
Then through the silence
It spoke the one word
That I shall hear for evermore
Nevermore
Thus quoth the raven, nevermore
And still the raven remains in my room
No matter how much I implore
No words can soothe him
No prayer remove him
And I must hear for evermore
Quoth the raven, nevermore
Thus quoth the raven, nevermore
Thus quoth the raven, nevermore
Thus quoth the raven, nevermore
Nevermore, nevermore raven
Nevermore
Nevermore, nevermore raven
Nevermore, nevermore raven
Nevermore, nevermore raven
Nevermore
Nevermore, nevermore raven
Nevermore Nevermore Nevermore

链接是教皇合唱团(Gregorian)的翻唱版本,基本没做什么改变。

http://music.baidu.com/song/17910078/8707111493e0854ce4e12

评论
热度(7)
  1. 莳苡沙皮一狗 转载了此音乐

© 莳苡 | Powered by LOFTER